忍者ブログ
  • 2024.03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2024.05
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2024/04/20 06:20 】 |
無題
=====================
今日から読まれる方へ:
=====================

以下で、携帯専用の英語講座(無料)をスタートしました。

パイロットが教える英語講座

<参加者の声>

私自身、これだけ丁寧に、そして叱咤激励してくれる英語講座は日本では見た事がありません…(本部により抜粋)

----

今日の英会話表現は、

====================================
今日は貴重なお時間をありがとうございました。
====================================

です。

これを英語では、

Thank you so much for your time today.

と言います。

若干、長いフレーズですが、使われている単語は、
どうでしょうか?

難しくないですよね!

ちなみに、

「ありがとうございます」は、

Thank you very much.

Thank you so much.

どちらでも通じますが、私の場合は、so を
使う場合が圧倒的に多いです。

個人的には、so の方が発音がしやすいですし、
フレーズとしても言いやすいですしね!


▼ビジネス英語は、難しい?

Thank you so much for your time today.

はビジネス英語では頻繁に使われます。

そう、ビジネス英語とは、難しい表現などではありません。

特殊なのは、特殊な単語が使われる事があるだけです。

それは、どんな世界でも同じですよね。

例えば、

I appreciate the opportunity of having
worked with you and wish you much success
in the future.

「皆さまと一緒に仕事ができました事を
感謝申し上げますとともに、

今後の皆さまの今後のご健闘をお祈り申し上げます。」

・・・・

こんな感じでしょうか?

しかし、これを一生懸命に読んで、文法を探して、
使われる用法などをひとつひとつ難しい日本語で
理解して、覚えれば勉強になると思われがちですが、
実際、世界の人たちが話しているのは、

Thank you so much for your time today.

たったの一言なんですね!

Thank you so much for your advice.
「相談にのって頂き、ありがとうございました」

Thank you so much for your excellent serving.
「いろいろして頂いて、ありがとうございました」

Thank you so much for everything.
「いろいろとどうもありがとうございました」

どちらが通じますか?

という観点から常に会話をするのが
日常英会話であり、ビジネス英語である、

という事です。

今回の英語表現は別れ際の表現として、是非覚えておいて下さいね!






▼その他、おすすめ英会話情報【無料】:

1:28日間でイキイキした英会話を聴き取る方法

28日間でイキイキした英会話を聴き取る! 1日30分の英会話勉強法!


2:海外情報、英会話フレーズまとめ

“複眼的”英会話ブログ
PR
【2013/03/05 11:49 】 | 英会話
ネイティブ英会話:●●してもらったよー
今日の英会話表現は、

=================
●●してもらったよ
=================

です。

人から

・~してもらった
・~された

という表現方法ですね!

これを英語では、

I got~

で表現します。

え?知ってる?

そうですか...では、使えていますか?


▼学校英語を捨ててみる

「本が好きです」

この表現に合う正しい英文は次のうちどれでしょうか?

・I like books.

・I like reading books.

・My hobby is reading books.

・・・

答えは、どれも正解です。

学校で習うものは、答えはひとつ。

この表現は、こういう言い方ではないと×。

しかし、実際の英会話では、

通じれば、OK.

通じなければ、×。

これがわかっていれば、そもそも

『完璧な英会話』

などというものを目指すのは、どうなのかなと思います。

それは、学校英語での世界であって、

グローバルな英語の世界では、

『主語+動詞』

この短文を続けて言うこと。

通じなければ、説明としての表現を補う形でOKなのです。


▼例文を見てみる

・~してもらった
・~された

I got a raise last year, but I got a paycut this year.
「去年は昇級してもらったけど、今年は減給されたよ」

I got a warning.
「警告されちゃった」

I have to get a haircut.
「髪を切らなくっちゃ」

などなど、ですね。

「~された」は

『be動詞+過去分詞+by』

とする受動態でも問題ありませんが、

getはより自然でこちらの方が圧倒的に使われる、
というのが実際のところですね!

それでは、また次回!

▼おすすめ英会話上達法【無料】:

1:28日間でイキイキした英会話を聴き取る方法

28日間でイキイキした英会話を聴き取る! 1日30分の英会話勉強法!


2:海外情報、英会話フレーズまとめ

“複眼的”英会話ブログ


【2013/01/29 10:39 】 | 英会話
英会話表現;お、お疲れ―
今日の英会話表現は、

=========
お疲れ様ー
=========

です。

シチュエーションとしては、

既に知っている者同士の出会いがしらの

「お疲れ様ー」

です。

これを英語では、

Hi+名前.

で表現します。


▼例えばこんな使い方...

疲れている時など、ねぎらいの意味でのお疲れ様は、

Good job.

で表現できますが、今回の表現は、

疲れていなくても、あいさつとしての表現方法ですね。

これは、日本語と使うタイミングやフィーリングは
ほぼ同じですね。

注意点は、Hi の言い方、発音を落ち着いたトーン
(Hのアクセントを強くし過ぎない)

にして、相手の名前を足す事、です。

こうする事で、Hi が「やあ!」「おー」

というような意味ではなく、きちんとした
挨拶表現になるわけですね。

英語圏では、個人の名前はすごく重要視
されていて、

人間関係を作る上でも覚えておくといいです。

Hi Mike.
Thank you, Mike.
Good job, Mike.
Good bye, Mike.

など、名前付きで言うことが多いのは
こういった理由からですね!

それでは、また次回!

▼おすすめ英語上達法【無料】:

1:28日間でリスニング力を伸ばす方法

28日間で発音力を伸ばす企画


2:海外情報、英会話フレーズまとめ

“複眼的”英会話ブログ
【2012/12/11 11:04 】 | 英会話
英会話表現:wouldn'tを使いこなしてみる!
今日の英会話表現は、

====================
私だったら●●しない
====================

です。

以前紹介した、

私だったら●●する

I'd~ の逆バージョンですね!

これを英語では、

I wouldn't~(アィウドゥンッ)

で表現します。

否定形にしたまんま、ですね。

これは日常会話の中でかなり使えます。

例えば、

私だったら●●しない、

の「●●」にあなたが日本語で普段使っている
言葉を当てはめてみてください。

例えば...

I wouldn't say anything.
「僕だったら何も言わないでおくな」

I wouldn't go.
「僕だったら行かないな」

I wouldn't skip it.
「僕だったらサボっちゃうな」

I wouldn't wait.
「僕だったら待たないな」

I wouldn't call.
「僕だったら電話は遠慮しておくな」

などですね。

wouldが入るだけで会話がより会話らしくなりますね!
(ワタシ、コレタベタイ→ワタシだったら●●だな)

簡単な表現だからこそ、是非、使えるように
試してみてくださいね!

それでは、また次回!

▼おすすめ英語上達法【無料】:

1:28日間でリスニング力を伸ばす方法

28日間で発音力を伸ばす企画


2:海外情報、英会話フレーズまとめ

“複眼的”英会話ブログ
【2012/11/20 10:14 】 | 英語リスニング
英語表現:複数の「すみません」表現?
今日の英語表現は、

========================
(二人以上の)すみません
========================

です。

これを英語では、

Excuse us.

と表現します。

読んでみれば、単純明快で、Excuse me の me
が複数形になった、というそれだけの話ですね。

問題は、実際の日常シーンで使えるか、です。

ついつい、

Excuse me.

と言ってしまいそうですが、

家族や友達と一緒にいる時、道をあけて欲しい時や
一斉にエレベーターを降りる時などは、

Excuse us.
「私たち降りまーす」

となります。

英語を母語で使うような人たちにとっては、
使用頻度が高い表現パターンですね。


▼応用編:

同じように、レストランなどで注文する時も、

I'll have~

Can I have~

ではなく、

We'll have~

Can we have~

と言えるようにしておくといいですね。

ウエイターさんを呼び止める時は、

「すみません」という意味で、

Excuse me.

または、

Would you excuse me a minute?

と言っておいてから、

We'll have~

Can we have~

と言えるように普段からトレーニングしておくといいですね。

簡単な英語表現ほど使用頻度は高く、
便利な表現である。

これは是非、覚えておいてくださいね!

それでは、また次回!

追伸
お知らせです。

1つ目:
28日間で、リスニング力を強制的に伸ばす企画が
スタートしました。

これ全部、実話です。

28日間で発音力を伸ばす企画


2つ目:
お友達の複眼的英語ブログです。

英語表現、海外情報など、参考になりますので、紹介しますね。

“複眼的”英語ブログ
【2012/10/30 09:20 】 | 英会話
<<前ページ | ホーム | 次ページ>>